School of Foreign Languages - The University of Jordan -

Program Specifications

Master in Translation French - Arabic / Program Overview

The Master's program in Bilingual Translation and Interpreting between French and Arabic was established in 2011-2012. This program is considered pioneering in the field of translation, as it is the first Master's program offered in Jordan specializing in translation from French to Arabic and vice versa. Admission to the translation program requires a Bachelor's degree in French or a double major in French and English, in addition to passing either the DLF or TCF exam at level B2. The program allows students to choose between a comprehensive coursework track and a thesis track.

The program's curriculum comprises 33 credit hours and is divided into five modules: / five thematic axis:

The first axis includes courses that enhance students' understanding of specialized and technical French texts and enrich their knowledge, linguistic skills, and terminology.

The second axis offers courses related to various translation theories, aiming to introduce students to the most important theoretical schools of translation and enable them to apply these theories to the translation process according to the nature of the text and the target audience.

The third axis includes courses focused on interpreting, particularly consecutive interpreting from French to Arabic in the job market.

The fourth axis contains a wide range of specialized translation courses in fields related to the local and regional job market, such as economic translation, media translation, technical translation, and legal translation.

The fifth axis offers a course on the use of computers in translation, which aims to train students in machine translation and computer-assisted translation.​